「私は努力している」は英語でなんて言う?
I’m making an effort.
「努力」という単語である effort を使った場合のセンテンスがコレ。
effort は動詞の make と共に使われることが多いです。後ろに何かを続けたい場合は to + 動詞で続けます。
I’m making an effort to reduce costs.
コスト削減に向けて努力している。
その他の例文
You don’t think I’m making an effort?
訳:お前おれが努力してると思わないのか?
effort 以外の単語で努力を表す場合
Work hard で「私は努力している」を表すこともできます。
I’m working hard for it.
work という単語は仕事だけを指すのではなく、例えば「ダイエット頑張っている?」と聞かれて、「Yeah, I’m working hard for it.」と言うことができます。
それに向かって頑張っていますということです。